26th Jan – Свидание 27. Amadeus

A date a day keeps depression away. (not really)

Он: Амадеус не настоящее его имя, но оно очевидно ему нравится. Марокканец, только что исполнился 31 год, инженер, “француз с культурной точки зрения” (хотя за такое там, откуда он, могут и стукнуть).
Автор незабвенной фразы “А чем тебя привлекает моногамия в данный период жизни?”
Аккуратные круглые очки в золотой оправе и борода, ухоженная больше, чем моя комната и весь офисный гардероб.

Я

Переписка шла очень странно – на втором сообщении он пригласил меня на кофе, на 50м (?) я таки переспросила, эспрессо или капучино.

Выходные  в Мадриде, когда не идет дождь, чудесны. Ясные, не слишком холодные и не слишком теплые, “город расстегнутого пальто” приветствует вас.
Не знаю, хороший это или плохой признак, но я научилась не ждать многого от первых свиданий, и это было кстати – он опаздывал, и я минут двадцать шла к другому кафе, заодно рассматривая здания по дороге.

Амадеус оказался больше похож на еврея, чем на марокканца, по-деловому провел меня к столику, быстро сказал официанту “Я чай с мятой буду, это национальное”, сочувственно кивнул мне и убежал. 

Неудивительно, что разговор в романтическом ключе увесистом на тридцать два не заладился сразу. Из него получился бы супер преподаватель – он отлично, очень цветисто пишет, явно любуясь собой, рассказывает и объясняет. У него братья в Барселоне и родители в Марокко, он жил в Швеции, Франции и Испании, и давление по поводу создания семьи все растет и растет.
(В общем, хотелось троллить фразой из фильма “Агент 117” : “Проблема арабского – в трудном письме”, вставляя ее в разговор каждые 15 минут, пока он не поймет, что что-то неладно.)

Бывают такие времена, когда ты очень хочешь, чтобы с кем-то щелкнуло и заискрило, но огня нет, сколько ни чиркай спичкой и ни щелкай зажигалкой. Вы говорите и говорите, и со стороны кажется, что все круто.
Поэтому – вот набор занимательных фактов:

  1. В некоторых странах Middle East муж может развестись с женой, сказав ей три раза, что хочет развестись (“талак талак талак”). И все.
    “Мой отец как-то раз попытался, но мать ему сказала, что, так как он не религиозен, это так не работает. В итоге они до сих пор женаты. Неловко вышло.” 
  2. К браку марокканцы относятся, как к офферу на работу. Практично.
    “Мой друг женился на шведке. Она приняла ислам и все такое. Теперь каждый раз, когда я его встречаю, он заводит разговор о том, что у его жены есть подруга, и не хотел бы я… А что, может и хотел!”
  3. Жен может быть несколько, но это накладно.
    “Ну вообще-то у Бога было двенадцать. Но Коран позволяет максимум четыре. Такое в религии часто бывает.”
  4. Презервативы рекомендуется покупать не в своем районе.
    “Лучше пойти подальше, так как и защита от беременностей, и секс до брака, и разводы не слишком уважают, особенно со стороны девушки. На внебрачных детей реагируют очень напряженно, так что про презервативы отец мне говорил лет с четырнадцати.”
  5. Уезжать – распространенный вариант.
    В Марокко ты должен жить по законам, по которым работает общество. В Европе ты никому ничего не должен“.
  6. Продолжая симпатичную тему презервативов.
    “Христианство запрещает аборты, а вот Коран – пожалуйста, до второго триместра”.
  7. Ходить в шортах – плохая идея.
    “Если выйдешь на пляж в обычном купальнике, ну ли в открытой одежде, то пятеро или больше мужчин могут и выстроиться посмотреть, да. Но делать ничего не будут. Точно говорю.”

 

 

 

Leave a comment